querida mamita A- Querida Mamita: Creo que tu vida merece ser reconocida por ser tan rica en bondad y sacrificio con amor Llegaste a este mundo año 17 del pasado siglo por Collipulli junto a tus padres y 5 hermanos Ya a los 7 supiste del dolor cuando falleció tu mama y tu hermana que de pena murió. Con 9 años perdiste a tu padre en un accidente, en el cerro San Cristóbal con la Virgen María se quedó Y los 5 hermanitos quedaron todos separados Tú te fuiste a Antofagasta en donde conociste a un Sr. - Solo del Violin - B- Con Lucho Enrique estuviste medio siglo Casados, son las raíces de 3 docenas de frutos como Yo Agradecemos tus enseñanzas en la vida por hacernos mejores personas, mas solidarias con valores humanos que el viento no se llevó El apoyo que nos brindaste en los tiempos duros de la dictadura Nunca obtuviste el reconocimiento oficial por esfuerzo y dedicación Con tu familia fuiste una mujer sencilla y humilde como otras mujeres de nuestro pueblo que siempre estarán en nuestro corazón Ahora fisicamente nos dejas, tú te has ganado Un lugar allá arriba en donde te espera nuestro viejo Lucho - Solo de la guitarra eléctrica - Querida Mamita , ejemplo de vida para nosotros es un Artista de la vida y camina con Diós ellos siempre serán los guías Eternamente en su reino estará Querida Mamita Rebequita En Paz que descanse Ud. |
querida mamita A- Dear Mother: I believe your life deserves to be recognized as a rich one in well doings and sacrifice for the sake of love. You came to this world through Collipulli in 1917 Together with your parents and five siblings At the early age of 7, you learned the meaning of pain When your mother passed away, as did your sister out of sadness When you were nine years old you lost your father in an accident, In the San Cristobal hill he stayed eternally with the Virgin Mary And the five siblings were all seperated. You went to Antofagasta where you met a gentleman - Violin solo - B- With Lucho Enrique you were together for more than half a century Married, you are the roots of three dozen fruits like myself. We thank you for teaching us the facts of life, making us all better people, more solidary, with humane values that are not gone with the wind. The support you gave us in the difficult times of the dictatorship You never received a "Thank You So Much" For all of your efforts and dedication. Within your family you were always a simple and humble housewife as are many other women from our folk. Now that you′ve physically left us, you′ve won a place up there where your husband Lucho is waiting for you - E.G solo - Dear mother, an example of life, to us she is a life artist and she now walks with God, they are our Gods. Forever now in his kingdom, she will be. Dear mother Rebequita Rest in peace |
|
Composición: "Guzmán/Maggio" Arreglos: "Guzmán/Maggio" Letras: José Antonio Guzmán 11 de Diciembre, 2001 Guitarras, bajo y voces: Marcelo Guzmán Batería y percusión: Coné Segunda voc: Karina Estilo: Balada, trova-latina |